Это экстрасенсорное чтение дано Эдгаром Кейси в его доме на Арктик Крессент, Виржиния Бич, 23 мая 1938 года, в соответствии с вопросами [877], действительного члена Ассоциации Исследований и Просвещения.
Присутствовали: Эдгар Кейси; Гертруда Кейси, проводник; Глэдис Дэвис, стенографистка.
Время чтения 16:10 – 16:40 по восточному стандартному времени. (Земное воплощение в Посейдонисе, Атлантида, во времена первого разрушительного воздействия, вызванного сыновьями Белиала; Когда воздействие Солнца было сконцентрировано с помощью кристалла, и затем использовалось заинтересованными силами.)
ЭК: Да, у нас есть записи о сущности, которая сейчас известна как [877] и ее опыте пребывания на Земле в Посейдонисе (Атлантида).
Для лучшей интерпретации записей, чтобы избежать возможной путаницы, сначала будет правильным сделать некоторое отступление.
Описывая опыт сущности в такой далекий период, когда только начали активизироваться самые ранние деструктивные силы в Атлантиде или Посейдонисе, часто бывает непонятно, где именно происходили события, то ли в Посейдонисе, то ли в Атлантиде.
Существовали и другие центры развития. Ибо воплощение в материю происходило в нескольких местах Земли одновременно. Центров кристаллизации или воплощения того, что должно было стать человеком, было пять.
Едва ли можно сказать, что они были такой же формы, что и ныне живущие люди. Поскольку окружающая среда определяет необходимость в таких приспособлениях как, например, конечности, ноги и т.п.
Поэтому, в последующих интерпретациях жизни в Посейдонисе или Атлантиде, давайте понимать, что это была только одна из групп, достигших наиболее высокого уровня развития в тот период, который является частью Лемурийского периода.
Таким образом, там было разделение на группы (как бы мы их назвали) для того или иного вида деятельности, и также противники этого способа развития.
Сыны Белиала были одной из групп, которые больше искали вознаграждения и удовлетворения для себя, возможности использования для себя материальных благ без учета интересов других. Сегодня мы сказали бы, что у них не было моральных принципов.
Другая группа – те, кто следовал Закону Единого – имели такие принципы.
Сыны Белиала заботились только о себе и занимались самовозвеличиванием.
Сущности, которые тогда представляли собой производственные силы (как бы мы назвали их сегодня), или рабочие, фермеры и ремесленники, находились в положении машин.
По причине такого положения и отношения к ним со стороны власть имущих, возникли разногласия.
Здесь мы и находим сущность, известную сейчас как [877], которая была среди детей Закона Единого, воплотившуюся естественным путем, что в тот период означало создание семьи. Однако они были, скорее, группой, чем отдельной семьей.
Те, кто представлял Высшие Силы, были в состоянии создать канал для воплощения или материализации сущностей или душ, когда в этом была необходимость.
Поэтому тогда не было таких семей, какие мы имеем сегодня, но, скорее, это были группы.
Душа была создана Творцом и в определенные периоды времени она приходит из своего источника для воплощения в ментальном и духовном эго. Этот Закон Единого был отвергнут Сынами Белиала.
Но эта сущность, [877], является тем, за кем мы должны следовать в настоящем, поскольку она применяет эти принципы, которые являются врожденной частью сущности, или тем влиянием, которое определяет уровень вибрационных сил сущности в его взаимосвязи с универсальной активностью или вибрационными силами.
Это те способности, на которые сущность может настраиваться самостоятельно, проходя через различные этапы их применения в своем опыте.
Но это было первое или второе воплощение сущности в материальном теле.
Имя сущности, как бы мы назвали это сейчас, было Дар или Д-Р, и она занималась приемом сообщений и распределением сил, которые создавались через использование лучей, усиленных с помощью кристаллов.
Использовались не только лучи Солнца, но и различные элементы Земли и их комбинации.
Газы и их воздействие использовались для того, что мы сегодня называем удобствами, такие как освещение, отопление, перемещение.
Дар был среди тех, кто пытался использовать эти силы для тех, кто производил продукты питания и одежду, то есть тех, кто тогда являлся машинами.
Использование таких сил Сыновьями Белиала принесло первые разрушения. Пропускание солнечных лучей через призмы кристаллов произвело то, что мы назвали бы вулканическим извержением и разделение земли на пять островов.
Посейдонис – место, где жила в то время сущность Дар, затем стал одним из этих островов.
Отсюда путаница, которую время от времени будут замечать те, кто будет интерпретировать эти записи.
Что касается применения этой сущностью опыта и опыта, который необходимо получить, мы находим следующее:
Сущности присуще врожденное знание связи души с Бесконечностью; взаимосвязь Бесконечности с каждой сущностью. Для каждой сущности, как искры Бесконечности, важно увеличивать и использовать свою взаимосвязь не на самоснисхождение или удовлетворение, но и для славы того, что является источником света, всего, что относится к свету. У каждой искры света, будь то в духовном, ментальном или материальном смысле, есть свой источник в Бесконечности.
Готов к вопросам.
В. Были ли в том воплощении какие-либо отношения с моей нынешней женой, [920]?
О. В силу самого определения отношения это сравнение может быть как сравнение рисунка человека с самим человеком.
В. А с моим другом, [1301]?
О. То же самое применимо и здесь. Как было указано, все, кто придерживались Закона Единого, были связаны. Если они были из этой группы, то они были связаны.
В. А с моим другом, Эдгаром Кейси?
О. Так же, как уже было указано. Эти отношения не возникли из событий, которые были всего лишь две или три тысячи лет назад, но помните – эти события были скорее пятьдесят или пятьсот тысяч лет до того, как Закон Единого начал проявляться.
В. Каков был основной принцип метафизики и религии?
О. Это уже указано.
Мы закончили.
Спасибо! давно не было новенького 🙂
Спасибо! за перевод.Неслучайные темы…
Да не за что. Говорил бы Эдгар Кейси попроще, я бы больше его переводил.
Во, оказывается чтения не заброшены, а мне почему-то напоминалка не приходила.
В оригинале есть слова выделенные капсом, почему бы их также не отразить в переводе.
У Кейси всё так туманно, по отдельным чтениям картинку очень сложно сложить. Хорошо хоть книжки писал при жизни. Спасибо.